Le rappel de la modernité : approches anthropologiques
Contribution au séminaire de Philippe Descola au Collège de France. In Ethnographiques.org n°6 Novembre 2004 (http://www.ethnographiques.org/documents/article/ArLatour.html)
Quand une entreprise a lancé sur le marché un produit dont elle s’aperçoit trop tard qu’il est défectueux, elle procède à un rappel souvent par voie de publicité ; ce rappel n’a nullement pour but de détruire le produit ni bien sûr de perdre des parts des marchés, mais, bien au contraire, en montrant aux consommateurs le souci que l’on attache à la qualité des biens et à la sécurité des usagers, de reprendre l’initiative, de regagner la confiance des médias et d’étendre, si possible la production de ce qui avait été trop vite décidé. C’est dans ce sens, un peu étrange mais que je vais expliquer plus loin, que je voudrais prendre l’expression d’un rappel de la modernité.
2005: Espagnol / Spanish
« Llamada a revisión de la modernidad. Aproximaciones antropológicas », translated by M. Alicia Criado in Antropólogos Iberoamericanos en Red (www.aibr.org), special issue 2005 November-December
2007: Anglais / English
« The Recall of Modernity -Anthropological Approaches » translated by Stephen Muecke, in Cultural Studies Review Vol 13 n° 1 March 2007 pp. 11-30 Sydney, Australia
2009: Italien / Italian
« Il Richiamo della modernita approcci antropologici », postword to the republication of the Italian translation of Non Siamo Mai Stati Moderni, 2009, pp. 191-218